久久综合精品无码一区二区三区|精品日韩一区二区视频播放|亚洲欧洲日韩国内高清|在线视频亚洲一区

下載手機(jī)汽配人

標(biāo)致雪鐵龍的名字是怎么翻譯過來的

我是說在法語(還是英語?)中這個(gè)牌子的本意是什么?還是說是音譯?
提問者:網(wǎng)友 2017-08-16
最佳回答
PEUGEOT標(biāo)致,CITROEN雪鐵龍,當(dāng)然是音譯咯,大家都習(xí)慣這么叫他們。沒有什么本意,創(chuàng)始人是標(biāo)致家族的一員Armand Peugeot,叫如果你想知道法語怎么讀,還是去看看法語的音標(biāo)~
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“標(biāo)致雪鐵龍的名字是怎么翻譯過來的”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。
乐都县| 甘泉县| 岐山县| 榆中县| 玉环县| 孟村| 宝鸡市| 新蔡县| 新竹市| 梁平县| 小金县| 平乡县| 怀化市| 汶上县| 德安县| 宁波市| 喀喇沁旗| 怀仁县| 福鼎市| 永城市| 锡林郭勒盟| 威信县| 兴安县| 文安县| 汤阴县| 专栏| 根河市| 奉贤区| 海口市| 阳西县| 班玛县| 凭祥市| 上饶县| 丹凤县| 武夷山市| 外汇| 泰州市| 治县。| 巴林左旗| 肥西县| 炉霍县|